< CAL News >
From 27 May 2010 , the Novotel Taipei Taoyuan International Airport Chinese name
has been changed from 『 台北諾富特華航桃園機場飯店 』to 『 華航諾富特飯店 』.
Please use new hotel , Chinese name for communiation in all departments .
文章標籤
全站熱搜
< CAL News >
From 27 May 2010 , the Novotel Taipei Taoyuan International Airport Chinese name
has been changed from 『 台北諾富特華航桃園機場飯店 』to 『 華航諾富特飯店 』.
Please use new hotel , Chinese name for communiation in all departments .
改名字啦!!! 可是有什麼意義嗎?又再宣告主權啊!!! 老愛玩這種遊戲換個新梗吧 !!!
不知道啊 公司只發佈訊息諸知 今日沒值飛啊休假嗎?